tag:blogger.com,1999:blog-4043647174137249369.post3089860192986435359..comments2023-08-07T16:40:14.424+08:00Comments on BUDDHA AND ME: Using Peacock Queen feather to healMahabodhiyanahttp://www.blogger.com/profile/05782233382616919838noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-4043647174137249369.post-70993359291370367342012-04-11T11:15:40.282+08:002012-04-11T11:15:40.282+08:00"mo-yu-li" and "ge-la-di" are ..."mo-yu-li" and "ge-la-di" are direct transliteration of the pronunciation of "mayura" and "krante" in chinese. It does not matter whether you recite in chinese or sanskrit. It is just like "so-ha" is the tibetan equaivalent of "svaha" in sanskrit.Mahabodhiyanahttps://www.blogger.com/profile/05782233382616919838noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4043647174137249369.post-44250316361664932122012-04-11T09:56:33.857+08:002012-04-11T09:56:33.857+08:00I realize I just commented on another post about M...I realize I just commented on another post about Mahamayuri, so I apologize for the dual comments.. but I have also found that there is another mantra out there that is said to be of Mahamayuri. It goes 'om, mo‐yu‐li, ge‐la‐di, so‐ha" <br /><br />So which is correct? The one you mention in your blog, or the one I just typed? Or are they used in different contexts?Stephaniehttps://www.blogger.com/profile/02170537053845116409noreply@blogger.com